|
Ca Lulón es una casa típica de labranza
asturiana del siglo XIX, situada en el valle de Yerbo, en zona
nor-occidental del concejo de Tineo (Asturias), dentro del
denominado Cuarto de los Valles, a 200 m. Ca Lulón house is a typical farming
Asturian nineteenth century, in the valley of Yerbo, in
north-western area of the council of Tineo (Asturias), inside
the so-called Fourth of the Valleys, 200 m. sobre el nivel del
mar. above sea level. Yerbo es una
entrañable y pequeña aldea donde el descanso en un entorno
rural está garantizado. Yerbo is a beloved and small
village where the rest in a rural setting is
guaranteed. El río, el bosque,
las montañas, crean el ambiente ideal para pasar unos días
inolvidables. The river, forests, mountains, creating
the ideal environment for an unforgettable stay.
El conjunto de Ca
Lulón es un buen exponente de la arquitectura tradicional
asturiana, formado por la casona, el pajar y la panera, todo
ello rodeado de un muro de piedra y situado dentro de una
preciosa finca con prados regados por el río Yerbo. All
Ca Lulón is a good example of traditional architecture
Asturian, formed by the large house, barn and Panera, all
surrounded by a stone wall and located within a beautiful
estate with lawns watered by the River herbs.
La casona ha sido
rehabilitada cuidando la estructura típica, conservando la
galería o solana, el corredor y utilizando para ello los
materiales tradicionales, piedra, viguería de castaño.., En la
antigua cuadra, hoy convertida en una amplia zona de estar con
chimenea se puede disfrutar de una tertulia sin prisas al
calor del fuego. The mansion has been restored caring
for the typical structure, while preserving the gallery or
sunshine, the broker and using traditional materials, stone,
viguería chestnut .., In the old block, now converted into a
wide area with fireplace is can enjoy a talking shop without
haste to the heat of fire.
También cuenta Yerbo
con una rica fauna, más abundante en los montes de más difícil
acceso, donde se refugian el corzo, el jabalí, el zorro, el
tejón, la ardilla, la comadreja... It also has herb
with a rich fauna, most abundant in the mountains more
difficult access, where the refuge roe deer, wild boar, fox,
badgers, squirrels, weasels ... En los ríos abundan
las truchas y ocasionalmente las nutrias. In the rivers
abound trout and otters occasionally. Se trata, en
difinitiva, de un paisaje que combina todos los elementos que
un buen amante de la naturaleza puede desear y que reúne las
condiciones idóneas para el senderismo, el cicloturismo, las
rutas a caballo o la práctica de deportes como la caza y la
pesca. It is, in difinitiva, a landscape that combines
all the elements that a good lover of nature and may wish to
meet the conditions suitable for hiking, cycling, horse riding
or sports like hunting and Fisheries.
|